Entrevistando Hoshino Parte 02.

Obs: Essa entrevista foi traduzida a partir de uma versão francesa. Qualquer erro de concordância, nos avise.

Entrevista com Hoshino-Sama Parte 02
Nota: Q: Jump SQ
H: Katsura Hoshino

Q: O comércio é uma coisa que facilita, não é?
H: Sim. Enquanto eu estava lendo uma revista sobre animação, vi um anúncio de recrutamento para uma série. Pracisava ter 18 anos de idade para participar e eu tinha apenas 17 anos, mas eu tentei a minha sorte.

Q: Você você tinha apenas 17 e você participou! Isto é incrível!
H: Na época, eu queria ir para a escola de arte, mas eu fui forçada a integrar uma escola de negócios e eu realmente odeio isso, eu não poderia deixar de me revoltar contra meus pais. Eu sempre lhes disse: "Deixarei a escola e participarei de um instituto de animação!" (Risos) Claro, eu nunca tive a sua aprovação. Eu enviei a minha participação no pensamento "se eu enviar a minha participação sem dizer, a mãe vai se surpreender se eu for bem sucedido.". Mas no final, eu não fui (risos). Mas no ano seguinte, eu queria tentar de novo para me divertir!

Q: Então você realizou seu sonho de infância com apenas 18 anos.
H: Mas, por causa das notas da minha escola, eu acreditava que eu iria repetir. (Risos) Meu professor me disse: "Antes de encontrar um trabalho, certifique-se que deveria ser formado." Felizmente, eu consegui o meu grau de precisão, graças ao encorajamento de pessoas da empresa.

Q: Então, você veio para Tóquio para se tornar uma animadora, não é?
H: Sim. Mas depois de começar o trabalho... Percebi que se eu trabalhasse bem durante toda a minha vida, eu nunca estaria satisfeita.

Q: Como você chegou a esta conclusão?
H: Eu percebi que eu não queria animar os desenhos dos outros, mas sim que eu queria criar meus próprios projetos. Eu tinha apenas 18-19 anos e pensamentos como "Eu tenho tempo para tentar toneladas de coisas diferentes." estavam despejando em minha cabeça. E sem contar a minha mãe, pedi demissão.

Q: Eu vejo. E depois disso, o que você fez?
H: Eu estava pensando em fazer um trabalho de desenho, mas eu não encontrei nada além do artesanato de imagens de quadrinhos. Eu tentei publicar mas não de mercado. Quando eu gastei todo o meu dinheiro, eu decidi sair de Tóquio e ir para os meus pais. Minha irmã, que trabalhava em um hotel de Kyoto, achou muito chato o fato de que o a viagem de casa para seus pais fosse a trabalho e por isso ela decidiu se mudar para Kyoto. Fui com ela e eu tentei encontrar trabalho...

Q: Depois de Tóquio, foi para Kyoto?
H: Sim. Mas, afinal, eu não encontrei trabalho. Eu não poderia imaginar o que eu queria fazer. Eu estava fazendo bicos de vez em quando, mas eu parei o tempo todo me dizendo que eu tinha que correr para encontrar um trabalho real. Eu pensei que poderia ser tarde demais para se tornar líder, mas eu estava indecisa. Finalmente, a minha irmã gritou comigo: "Trabalhe! Parasita sujo!" (Risos) Eu percebi que estava absolutamente certa.

Q: É realmente uma irmã mais velha rigorosa!
H: Então eu decidi tentar algo rígido. Em Tóquio, após a interrupção da animação, eu fiz um monte de pequenos trabalhos que eu encontrei em revistas. Nesse tempo, um amigo me convidou para desenhar mangá, mas eu recusei. Tinha um garoto que amava o mangá. E então, lembrei-me porque não experimentar o mangá? Isso é o que estou dizendo. Em todo caso, eu tive que mostrar uma atitude séria com a minha irmã e eu decidi tentar entrar em mangá.

Q: E a partir daí, você começou a desenhar manga.
H: Eu faço listas de todas as editoras de mangá, eu decidi que se desenhar para se divertir, nunca iria tomar esse trabalho como obrigatório. A minha mãe concordou, pensando que desta vez era a escolha certa. Então, quando minha irmã estava trabalhando, fico em casa sem fazer nada. E depois de conseguir uma consulta com um editor, eu decidi trabalhar na primeira etapa de uma mangá: a story board.

Q: Isso significa que você ainda não tinha terminado essa fase?
H: Sim. Mas, apesar disso, o que eu realmente queria era começar na "Jump". E assim que eu chamei o editor: Me deparei com um muito bom e ele me ofereceu uma nomeação para um mês depois ... Finalmente, eu já tinha feito essa história no fanbook. (Risos)

Q: É verdade que era uma história realmente incrível. Você não terminou o manuscrito, mas achegou em casa, você arrastou sua irmã para a estação e você estava com o pijama de Shinkansen. (Risos)
H: Sim, foi exatamente isso.

Q: Trabalhar às 5h00 da manhã e depois de 11 dias terminar a entrevista ... é, portanto, uma história verdadeira. Sabendo disso, você percebe que sua irmã é realmente um indivíduo muito impressionante.
H: Você está certo, é realmente impressionante. (Risos) Essa história, como o meu gerente me aconselhou a não falar sobre isso, eu não quis publicá-la, mas finalmente eu tive que confessar. (Risos) que eu não tinha dinheiro suficiente para comprar um bilhete de comboio para o regresso era verdade. Com os ¥ 500 ienes que eu tinha, eu comprei massa de 430 ienes em uma loja localizado ao lado da Shueisha. Eu comecei a comer na loja, mas o funcionário disse: "Pare de comer aqui, por favor." ... Devia ser por volta de meia-noite. E, além disso, estava chovendo. (Risos)

Q: Huh?! Mas depois ...
H: Eu deixei cair uma desculpa "e então fico com a minha panela de macarrão na mão, vou  ficar a noite toda, sob uma parte de uma biblioteca para encontrar abrigo da chuva. (Risos) Mas, naquele dia, meu gerente ficou realmente feliz quando eu cheguei, ele pensou que eu não viria.

Q: Finalmente, você conseguiu! Assim, a editora passou a ser de sua responsabilidade.
H: Sim. Mas nós mantivemos um pouco menos da metade do trabalho que eu fiz e eu também tive que tirar-lhe alguma coisa em 3 minutos ... Ainda me pergunto como ele consegue ler tudo. (Risos) E, naquela época, eu estava de pijama e realmente um casaco e eu parecia um macaco por causa do meu cabelo mal penteado e maquiagem não é a minha cara: eu queria saber o que ele pensava quando me via. (Risos) Eu acho que foi realmente suspeito, e eu realmente pergunto por que ele me contratou. No entanto, estou muito grata.
 

3 comentários:

  1. Obrigada pela segunda parte da entrevista! \o/

    ResponderExcluir
  2. hahahahahahahahahhaahhahahahaha!

    A Hoshino é doidinha! Adorei!
    Que bom que ela se empenhou seriamente nisso =D

    espero que ela faça outros bons trabalhos depois de D.Gray-man

    ResponderExcluir
  3. kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk


    isso sim é força de vontade!!!!!!!!

    Isso é lição para ninguem desistir da jump!!!!1

    ResponderExcluir